E ora vuoi farlo sottoporre ad altri esami, che gli costeranno tempo e migliaia di dollari, per un presentimento?
And now you want to subject him to more tests, which will cost him time and thousands of dollars, on a hunch?
È possibile inviare a ESET un campione (un file o un sito Web) da sottoporre ad analisi utilizzando uno dei metodi specificati di seguito:
You can send a sample submission (a file or a website) to ESET for analysis by using one of these methods:
La redazione può decidere di non sottoporre ad alcun referee l’articolo perché giudicato non pertinente o non rigoroso né rispondente a standard scientifici adeguati.
The editorial board may decide not to go through the review process, when considers the article not relevant, not rigorous or non-compliant with adequate scientific standards.
Sarà in tal caso tracciato un piano basato sulla classificazione del rischio e sulle informazioni esistenti da sottoporre ad accertamento e risanamento se richiesto.
A plan is to be drafted based on risk classification and existing information for investigation and clean-up measures if required.
Flessibile e ampia applicazione: il contenitore può essere collocato in qualsiasi superficie dura senza sottoporre ad alcuna restrizione; è facile raccogliere rifiuti domestici.
Flexible and wide application: the container can be placed in any hard surface without subjecting to any restrictions; it is easy to collect household refuse.
Con SSX per PlayStation 3 avrai questa opportunità senza doverti sottoporre ad anni e anni di duro allenamento o preoccuparti dei pericoli di questo sport.
Well, SSX on PlayStation 3 gives you that chance, without you having to endure years of training - or worry about the dangers of the real thing.
Il Candidato acconsente a sottoporre ad arbitrato vincolante qualsivoglia controversia relativa al Contratto o a un eventuale addendum.
You consent to submit any dispute relating to the Agreement and any addendum to binding arbitration.
Ciononostante dovrebbe essere possibile effettuare audit in qualsiasi momento laddove emergano prove di un'irregolarità o frode ovvero, in seguito alla chiusura di un'operazione completata, nell'ambito di un campione da sottoporre ad audit.
Nevertheless, it should be possible to carry out audits at any time where there is evidence of an irregularity or fraud, or, following closure of a completed operation, as part of an audit sample.
Il programma di lavoro presenta un numero limitato di nuove proposte, un elenco di iniziative delle Commissioni precedenti di cui si propone il ritiro e un elenco di atti vigenti da sottoporre ad esame per verificare se sono ancora rispondenti allo scopo.
It presents a limited number of new proposals, a list of initiatives from the previous Commissions which we propose to withdraw, and a list of existing legislation which we intend to review to see if they are still fit for purpose.
Inoltre, i venditori devono sottoporre ad approvazione l'account e il prodotto al nostro reparto Sicurezza, prima che possano essere pubblicati nel mercato e venduti.
In addition, vendors must submit their account and product for approval to our security department before it can be published to the Marketplace and sold.
Quanti siti posso sottoporre ad approvazione?
How many websites can I add?
È proprio del Vescovo o del superiore competente non solo sottoporre ad esame l'idoneità e la vocazione del candidato, ma anche riconoscerla.
It is the task of the bishop or the competent superior not only to examine the suitability and the vocation of the candidate but also to recognize it.
Ci si può sottoporre ad una tecnica di riproduzione assistita (TRA) dopo una diagnosi e trattamento di tumore al seno?
Can I try assisted reproduction technology (ART) following diagnosis and treatment for breast cancer?
Senta, potrebbe non portare a niente, ma... vorrei sottoporre ad ipnosi lei e chi era sullo shuttle.
Look, this might be a long shot, but I'd like to put you and the others from the shuttle under hypnosis.
Se le parti hanno pattuito di sottoporre ad arbitrato una controversia compromettibile, il giudice statale adito declina la propria competenza, eccetto che:
If the parties have concluded an arbitration agreement relating to an arbitrable dispute, the seised court shall declines jurisdiction unless: a.
Tuttavia il sistema attuale opera con una "logica nazionale", nel senso che sono le autorità nazionali a selezionare il 25% di navi da sottoporre ad ispezione in porto.
However, the current regime still operates with a "national logic" i.e. the selection of the 25% of ships for inspection in national ports is determined by different national authorities.
362. invita la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo a sottoporre ad audit il funzionamento dei fondi di sostegno alla disattivazione nel periodo compreso tra il 2007 e il 2013;
362. Calls on the European Bank for Reconstruction and Development to audit the functioning of the decommissioning support funds between 2007 and 2013;
Ho la mia flotta di rimorchi/singolo rimorchio da sottoporre ad assistenza.
I have my own fleet of trailers/single trailer that need to be serviced.
Passare alla pagine del sito di pubblicazione che si vuole sottoporre ad approvazione.
Navigate to the page on your publishing site that you want to submit for approval.
“Non è possibile sottoporre ad analisi ematica gli animali dell’intera area in esame, costituita da circa 400 km quadrati di giungla; sarà tuttavia utile concentrare gli sforzi dei team che raccolgono gli animali in questi siti.”
“It is not possible to test the blood of animals throughout the global target area – about 400 sq km of jungle - but it will be helpful to concentrate the efforts of teams collecting animals at these sites.”
La comunicazione deve essere inviata entro trenta (30) giorni dalla registrazione per l’utilizzo del Servizio, in caso contrario, Lei sarà vincolato a sottoporre ad arbitrato le controversie in conformità ai termini di tali Articoli.
The notice must be sent within thirty (30) days of registering to use the Service, otherwise you shall be bound to arbitrate disputes in accordance with the terms of those sections.
Se vuoi sottoporre ad approvazione gli utenti che vogliono seguirti, proteggi i tuoi Tweet.
If you want to approve who follows your Tweets, protect your Tweets.
Il primo obiettivo richiede che, a livello nazionale, la dimensione del campione equivalga ad almeno 1 000 soggetti da sottoporre ad indagine, riducendo il margine di errore a un livello accettabile.
The first aim requires that the sample size on a country level is at least 1000 respondents, reducing the margin of error to an acceptable level.
Questo è un aspetto importante, in quanto vengono attualmente raccolti sempre più campioni per le biobanche, da sottoporre ad analisi in un secondo momento.
This is an important aspect, as more and more sample collections for biobanks are currently being used to store samples for later analysis.
È altresì opportuno sottoporre ad autorizzazione le esportazioni di bracciali o anelli singoli, quali collari di contenzione o anelli di ritegno degli arti inferiori.
Such controls are also appropriate for exports of individual cuffs or rings, such as neck restraints or the rings of leg restraints.
(11) Gli Stati membri dovrebbero sottoporre ad un attento controllo dell'osservanza delle norme di sicurezza le navi di qualunque origine che intendono entrare in un porto della Comunità.
In any case, any subsequent detention of the ship concerned should lead to a permanent refusal of access to ports and anchorages of the Member States.
È possibile sottoporre ad audit tutti i processi digitali?
Is it possible to audit all digital processes?
Vengono aggiunti dei reagenti al campione di acqua per “tingere” il metallo da sottoporre ad analisi.
Reagents are added to the water sample to “dye” the metal to be analyzed.
Il servizio di sicurezza di LEGOLAND è inoltre autorizzato a sottoporre ad un tale controllo anche i visitatori che si intrattengono nell'area di LEGOLAND.
The security service of LEGOLAND is also entitled to check visitors on the premises.
Fintantoché non è avvenuto il trasferimento della proprietà, il compratore non può dare in pegno, né sottoporre ad altra forma di garanzia i prodotti oggetto della fornitura.
The Buyer may not pledge the delivered products or use them as security in any other manner as long as ownership has not been transferred.
Non implementeremo alcun meccanismo tecnico che La possa sottoporre ad una decisione che produca effetti giuridici e che si basi unicamente su un trattamento automatizzato di dati.
We will not use any technical mechanism to subject you to a decision which produces legal effects and which is based solely on automated processing of data.
Non si dovrebbe mai sottoporre ad alcuna ipnotizzazione alcuna circostanza o condizione, poiché tende a rendere lui e il suo corpo il giocattolo di qualsiasi influenza.
One should never under any circumstance or condition submit to be hypnotized, as it tends to render him and his body the plaything of any influence.
Il Consiglio di Sicurezza aveva imposto sanzioni alla Libia, che si cominciarono a superare quando Gheddafi accettò di sottoporre ad un processo, con determinate condizioni, i due accusati per l’aereo scoppiato sopra la Scozia.
The Security Council had imposed sanctions on Libya that were starting to be overcome when Gaddafi accepted to put the two people accused for the plane downed over Scotland on trial, with certain conditions.
Le disposizioni della Convenzione non si applicano a quelle controversie che le Parti hanno convenuto di sottoporre ad altra procedura di risoluzione pacifica.
The provisions of this Convention are not applied to disputes which the Parties have agreed to submit to another procedure of peaceful settlement.
“Molti pazienti riescono a gestire bene i loro sintomi della scoliosi senza doversi sottoporre ad alcuna operazione.”
“Many people with scoliosis can manage their scoliosis and symptoms just fine without any type of surgery.”
• Sottoporre ad ingenieria inversa qualsiasi parte del sito;
•Reverse engineer any part of the Site;
c) accettano di sottoporre ad un controllo ufficiale specifico il latte scremato in polvere inteso ad essere offerto all'intervento;
(c) agree to submit their production of skimmed milk powder liable to be offered for intervention to a specific official inspection;
È stata la Stilolinea a rivolgersi al Dipartimento del Politecnico per sottoporre ad un esame strutturale la propria organizzazione e il proprio sistema di produzione.
Stilolinea contacted the Department of the Polytechnic to be submitted to an examination of their structural organization and its production system.
Secondo Stephan, finora si è riusciti a sottoporre ad esame ed aggiornare per tempo le regole esistenti – tuttavia si tratta di una sfida in continua crescita.
In his opinion, it has been possible up to now to review and update existing provisions in time. However, this is increasingly becoming a challenge.
Gli Stati membri dovrebbero sottoporre ad un attento controllo dell'osservanza delle norme di sicurezza le navi di qualunque origine che intendono entrare in un porto della Comunità.
Member States should vigorously monitor compliance with the security rules by ships intending to enter a Community port, whatever their origin.
L'invio dei campioni consente di inviare a ESET un file o un sito Web da sottoporre ad analisi utilizzando uno dei metodi specificati di seguito:
Sample submission enables you to send a file or a site to ESET for analysis using one of these methods:
Sottoporre ad audit, rivedere e mantenere regolarmente i controlli e tenerli aggiornati per far fronte a minacce e rischi emergenti.
Regularly audit, review and maintain the controls and keep them up to date to cope with emerging threats and risks.
Non è possibile per Netzmarkt sottoporre ad analisi tali contributi o esercitare su di essi un controllo attivo e diretto.
It is not possible for Netzmarkt to search and scrutinize such third party contents or to exercise direct active control over them.
Il gestore si riserva tuttavia di sottoporre ad una verifica successiva i dati di protocollo, qualora, a causa di indizi concreti, sussista il sospetto giustificato di un utilizzo illecito.
However, the operator reserves the right to evaluate log data at a later stage, if there are concrete indications that lead to a justified suspicion of an illegal use.
c) accettano di sottoporre ad un controllo ufficiale specifico il burro di loro produzione che può essere offerto all'intervento;
(c) agree to submit their production of butter liable to be offered for intervention to a specific official inspection;
Tuttavia, le raccomandazioni per lo screening (ovvero, sottoporre ad analisi pazienti asintomatici) per questo disturbo differiscono.
However, recommendations for screening (ie, testing of asymptomatic patients) for this disorder vary.
In particolare, OSRAM si riserva il diritto di sottoporre ad obbligo di registrazione anche le pagine web che fino a un dato momento erano liberamente accessibili.
In particular, OSRAM reserves the right to require users to register even for pages that have been freely accessible up to now.
Se si deve sottoporre ad anestesia, interrompere il trattamento in anticipo e prevenire l'anestesista.
If you have to undergo anesthesia, stop taking this medicine beforehand and prevent the anesthetist.
0.77735996246338s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?